Certified Translation for University Diplomas
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Understanding Certified Translations
Submitting your diploma for further studies or job applications.
Necessary for visa applications and residency permits.
Required for licensing in regulated professions.
Official Documentation
Source Language
Target Language
What You Receive with Our Service
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Certified Accuracy
Every translation is accompanied by a Certificate of Accuracy, ensuring it meets official standards.
Included in Your Certified Translation
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Scope of Our Services
University Diplomas
Translations for bachelor's, master's, and doctoral diplomas.
Transcripts
Certified translations of academic transcripts for further studies.
Certificates
Translations for various academic certificates.
Official Letters
Translations of official letters from educational institutions.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Needs Certified Translations?
Our Process for Certified Translations
Trust Our Expertise
Qualified Translators
Thorough Review Process
Efficient Service
Trusted by Clients
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Request Your Certified Translation
Easy Process
Expert Support
Affordable Pricing
Confidential Service
Why Choose Us?
How It Works
Send Your Document
Upload your university diploma for review.
Receive a Quote
Get a transparent quote based on your document.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Receive Your Translation
Get your certified translation delivered promptly.
Questions people usually ask
What is a certified translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets official standards.
How long does it take?
Turnaround times vary, but we strive for quick delivery without sacrificing quality.
Is my information secure?
Yes, we prioritize confidentiality and secure handling of your documents.
Can I submit a photo of my diploma?
Yes, as long as the photo is clear and legible.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Get Your Certified Translation Now
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk