Certified Board Resolution Translation Services in the UK
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
How We Work
Every translation is handled by a professional translator to ensure precision.
Our translations meet the legal standards required for official submissions.
We prioritize timely delivery without compromising quality.
Competitive pricing for high-quality certified translations.
Source Language
Target Language
What You Receive
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Certified Accuracy
A signed Certificate of Accuracy with every translation.
Included in Your Translation Package
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Scope of Our Services
Board Resolutions
Translations of board meeting resolutions for legal and official use.
Corporate Documents
Translations for articles of incorporation, bylaws, and other corporate documents.
Financial Statements
Certified translations of financial reports and statements for compliance.
Legal Contracts
Translations of contracts and agreements for legal purposes.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Needs Certified Translations?
How Our Service Works
Certified Translators You Can Trust
Qualified Translators
Thorough Review Process
Fast Turnaround
Positive Feedback
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Request a Quote Today
Easy Process
Affordable Pricing
Expert Support
Trusted Service
Why Choose Us?
Our Simple Process
Send Your Document
Upload your board resolution for review.
Receive a Quote
Get a detailed quote based on your document.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Get Your Translation
Receive your certified translation with a Certificate of Accuracy.
Questions people usually ask
What is a certified board resolution translation?
It is a translation of a board resolution that is certified for legal use.
Why do I need a certified translation?
Certified translations are often required for official submissions to authorities.
How long does the translation take?
Turnaround times vary, but we prioritize timely delivery.
What documents do you translate?
We translate various documents, including board resolutions, contracts, and corporate documents.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Ready to Get Started?
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk