Expert Certified Patent Translation Services in the UK
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Comprehensive Patent Translation Solutions
Every translation comes with a Certificate of Accuracy, ensuring compliance with legal standards.
Our team consists of certified translators with extensive experience in patent law and technical language.
We prioritize the confidentiality of your documents and adhere to strict privacy protocols.
We understand the urgency of patent applications and ensure timely delivery of your translations.
Languages We Translate
Common Source Languages
What You Receive
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Comprehensive Translation
We translate all sections of your patent documents, ensuring nothing is overlooked.
Included in Your Service
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Scope of Our Services
Patent Applications
Translations of patent applications for submission to national and international patent offices.
Patent Specifications
Detailed translations of specifications that describe the invention and its technical aspects.
Patent Claims
Accurate translations of claims that define the scope of protection sought for the invention.
Patent Drawings
Translations of accompanying drawings and diagrams to ensure clarity and compliance.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Needs Certified Patent Translation?
How Our Process Works
Our Credentials
Experienced Professionals
Client Satisfaction
Specialized Knowledge
Secure Handling
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Request Your Quote
Contact Us
Get a Quote
Start Your Project
Expert Support
Why Choose Us?
Our Simple Process
Send Your Documents
Upload your patent documents securely through our platform.
Receive a Quote
Get a transparent quote based on your document's requirements.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Receive Your Translation
Get your certified translation delivered on time, ready for submission.
Questions people usually ask
What is certified patent translation?
Certified patent translation involves translating patent documents with a Certificate of Accuracy to ensure legal compliance.
How long does the translation take?
The duration depends on the document's complexity and length. We provide estimated timelines upon request.
Are your translations accepted by patent offices?
Yes, our certified translations are recognized by patent offices and legal authorities worldwide.
How do you ensure confidentiality?
We adhere to strict confidentiality protocols to protect your sensitive information.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Ready to Get Started?
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk