Expert Notarised Translation for Marriage Registration Extracts
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Understanding Notarised Translation
Every translation is performed by a qualified professional with expertise in legal terminology.
Each document is verified by a notary public, ensuring its authenticity and legal standing.
We prioritize efficiency without compromising quality, delivering your notarised translations promptly.
Confidential Service
Languages We Support
Common Source Languages
What You Receive
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Certified Accuracy
Our translations come with a Certificate of Accuracy, confirming the fidelity of the translation.
Included in Your Service
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Scope of Service
Personal Use
Ideal for individuals needing translations for personal legal matters.
Immigration Applications
Essential for visa applications and residency permits.
Legal Proceedings
Required for court cases involving marital status.
Business Documentation
Useful for HR departments managing employee records.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Can Benefit?
How Our Service Works
Certified Translators You Can Trust
Qualified Professionals
Attention to Detail
Secure Handling
Prompt Delivery
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Request Your Notarised Translation
Easy Process
Transparent Pricing
Expert Support
Contact Us
Why Choose Us?
Our Simple Process
Send Your Document
Upload your marriage registration extract securely through our website.
Receive a Quote
Get a detailed quote based on your document's requirements.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Receive Your Translation
Get your notarised translation delivered to you promptly.
Questions people usually ask
What is a notarised translation?
A notarised translation is a document that has been translated and verified by a notary public, ensuring its legal validity.
How long does the process take?
The turnaround time varies, but we strive to deliver your notarised translation as quickly as possible.
Is my information kept confidential?
Yes, we prioritize your privacy and handle all documents with strict confidentiality.
What if I need translations in multiple languages?
We offer notarised translations in over 50 languages to meet your needs.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Ready to Get Started?
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk