Certified Vaccination Record Translation Services
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Why You Need Certified Translation
Every translation is performed by a qualified linguist with expertise in medical terminology.
We understand the urgency of your needs and strive to deliver translations promptly.
Your documents are handled with the utmost confidentiality and security.
Customer Support
Languages We Translate
Common Source Languages
What You Receive
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Certified Accuracy
Each translation comes with a signed Certificate of Accuracy, confirming the translation's fidelity to the original document.
Included in Your Service
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Scope of Our Services
Vaccination Certificates
Translations of official vaccination certificates for travel or immigration.
Health Records
Complete translations of health records that include vaccination history.
Travel Documents
Translations required for international travel documentation.
Employment Records
Translations needed for employment verification processes.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Needs This Service?
How Our Process Works
Trusted by Clients
John Doe
Jane Smith
Michael Johnson
Emily Davis
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Ready to Translate Your Vaccination Records?
Request a Quote
Fast and Efficient
Expert Assistance
Confidential Service
Contact Us
Our Simple Process
Send Your Document
Upload your vaccination record securely through our website.
Receive a Quote
Get a detailed quote based on your document's requirements.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Receive Your Translation
Get your certified translation delivered to you promptly.
Questions people usually ask
What is a certified translation?
A certified translation is a translation that is accompanied by a signed statement attesting to its accuracy.
How long does the translation take?
The turnaround time varies depending on the document, but we strive for quick delivery.
Will my documents be kept confidential?
Yes, we ensure that all documents are handled securely and confidentially.
What if I need translations in multiple languages?
We offer translations in over 50 languages to meet your needs.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Get Started with Your Translation
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk