Certified Professional Qualification Translation in the UK
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Understanding Certified Translation for Qualifications
Submitting translated qualifications to potential employers.
Providing translated academic records for enrollment.
Translating qualifications for licensing bodies.
Supporting visa applications with translated documents.
Languages We Translate
Common Source Languages
What is a Certified Translation?
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
100% Accuracy Guaranteed
Our certified translators are experts in their fields, ensuring that your qualifications are translated with precision.
What’s Included in Our Service?
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
- Complete translation of all text, including stamps and seals.
- Signed Certificate of Accuracy.
- Translator’s credentials and contact information.
- Professional formatting to match the original document.
Scope of Our Services
Academic Qualifications
Translations for diplomas, degrees, and transcripts.
Professional Certifications
Translations for licenses and vocational training certificates.
Employment Documents
Translations for CVs, cover letters, and references.
Legal Documents
Translations for documents required by regulatory bodies.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Can Benefit from Our Services?
Why Choose Us?
Our Credentials
Qualified Translators
Institutional Recognition
Positive Feedback
Rigorous Quality Checks
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Ready to Translate Your Qualifications?
Step 1: Submit Your Documents
Step 2: Receive Your Quote
Step 3: Translation Process
Step 4: Delivery
Frequently Asked Questions
Our Simple Process
Send Your Documents
Upload your documents securely through our website.
Receive a Quote
Get a transparent quote with no hidden fees.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Get Your Translations
Receive your certified translations quickly and efficiently.
Questions people usually ask
What documents do you translate?
We translate diplomas, transcripts, and other professional qualifications.
How long does the translation take?
Turnaround times vary, but we strive to deliver quickly.
Are your translations accepted by universities?
Yes, our translations are recognized by educational institutions.
How do I get started?
Contact us to submit your documents and receive a quote.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Get Your Certified Translation Today
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk