Expert Certified Medical Report Translation in the UK
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Comprehensive Medical Report Translation Services
Individuals needing translations for medical consultations or treatments abroad.
Hospitals and clinics requiring accurate translations for patient records.
Insurers needing translated medical documents for claims processing.
Legal Professionals
Languages We Translate
Common Source Languages
What You Receive with Our Service
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Certified Accuracy
All translations come with a Certificate of Accuracy, ensuring they meet official standards.
Included in Your Translation
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Scope of Our Services
Medical Reports
Translations of clinical summaries, discharge summaries, and other medical documents.
Prescriptions
Accurate translations of prescriptions for international use.
Medical History
Comprehensive translations of medical histories for patients moving abroad.
Laboratory Results
Translations of lab results and diagnostic reports.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Can Benefit from Our Services?
How Our Process Works
Accreditations and Trust
Expertise in Medical Terminology
Healthcare Institutions
Positive Feedback
Efficient Service
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Additional Support for Your Needs
Apostille and Legalisation
Notarised Translations
Sworn Translations
Consultation Services
Get Started Today
Simple Steps to Get Your Translation
Send Your Document
Upload your medical report through our secure portal.
Receive a Quote
Get a transparent quote based on your document's requirements.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Receive Your Translation
Get your certified translation delivered via email or post.
Questions people usually ask
What is a certified medical report translation?
It is a translation of a medical report that is certified for accuracy and completeness.
How long does the translation take?
Turnaround times vary, but we strive for quick delivery without sacrificing quality.
Is my information kept confidential?
Yes, we prioritize your privacy and handle all documents securely.
What if I need additional services?
We offer various services, including notarisation and apostille support.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Ready to Get Started?
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk