Certified Translations with Certificate of Accuracy
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
How We Ensure Accuracy
Birth certificates, marriage certificates, and other personal documents.
Transcripts, diplomas, and certificates for educational purposes.
Contracts, agreements, and legal notices that require certification.
Corporate documents, financial statements, and reports.
Source and Target Languages
We offer certified translations in over 50 languages, ensuring that your documents are accurately translated to meet your needs.
What is a Certificate of Accuracy?
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
100% Accuracy Guaranteed
Our translators are certified professionals with extensive experience in their respective fields, ensuring that your documents are handled with the utmost care.
What’s Included in Your Certified Translation?
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
- A complete translation of all visible text.
- A signed Certificate of Accuracy.
- Translator credentials and contact details.
- Professional document formatting.
- Digital PDF delivery.
Scope of Our Services
Personal Documents
Birth and marriage certificates, personal identification.
Academic Documents
Transcripts, diplomas, and educational certificates.
Legal Documents
Contracts, agreements, and court documents.
Business Documents
Financial statements, reports, and corporate documents.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Who Needs Certified Translations?
Our Proven Process
Our Credentials
Expert Translators
Thorough Review Process
Trusted by Many
Efficient Service
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
Additional Offerings
Notarised Translations
Sworn Translations
Apostille Services
Legalisation Services
Get Started Today
Our Simple Process
Send Your Document
Upload your document securely through our platform.
Receive a Quote
Get a detailed quote based on your document's requirements.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Get Your Translation
Receive your certified translation with a Certificate of Accuracy.
Questions people usually ask
What is a Certificate of Accuracy?
It is a formal declaration that the translation is a true and accurate representation of the original document.
Why do I need a certified translation?
Certified translations are often required by government agencies, educational institutions, and legal entities.
How long does the process take?
The timeline depends on the document's complexity, but we strive for quick turnaround times.
Can I send a photo of my document?
Yes, as long as the photo is clear and legible.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Ready to Get Started?
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk